绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
导航
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 1
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 3 条结果
[硕士论文] 赵莹
英语语言文学 黑龙江大学 2010(学位年度)
摘要:满-通古斯语族的元音和谐律是阿尔泰语系各语支普遍存在的共同特征。传统语言学根据中国的“阴阳”哲学思想,把该语族的元音分为阳性元音、中性元音和阴性元音,并阐述几种不同性属的元音和谐,这样的分类方法并不科学,缺少现代语言学的理论支持,没有从根本上解释清楚元音和谐的原因。本文从现代语音学的研究角度出发,分别讨论了满语支三种语言和通古斯语支两种语言的元音和谐律,总结出元音和谐律包括完全和谐、部分和谐两种和谐规律,其中部分和谐还包括同类元音和谐和半和谐现象。本文详细说明元音和谐律在各种语言中构词和语法方面的用途,并举例分析了元音和谐律逐渐消失的原因。
[硕士论文] Kurashova Natalia
英语语言文学·语言学 黑龙江大学 2007(学位年度)
摘要:The problems of the Nanai language attracts not only linguists' attention, but also local officials who are connected with some practical activities such as creation of schools for Nanai children and classes in govemmental schools for teaching in Nanai. There is enough general information in Russian and Chinese linguistics about culture, traditions, language and dialects of Nanai people. But we found out the absence of some special scientific researches in the field of comparing the language and culture of two dialects of the same tribe Nanai and Hezhen. This fact induced us to research the language of Hezhen, compare it with literary Nanai and find out the phonetic differences between them, state the changes that took place in the language vocabulary due to different territories, culture and the influence of national languages, Russian and Chinese in particular. In the work we took up the different layers of Nanai and Hezhen such as sounds, vocabulary and the borrowings that were made in different periods from Russian and Chinese. This work is based on the materials and knowledge that we got here in China. We consider our work to be more practical then theoretical (though the theory of the problem is given in this work both from the point of view of Russian and Chinese scholars)as the Nanai vocabulary has been studied thoroughly and all the examples are given in comparison in Nanai, Hezhen, English, Russian, and Chinese. While analyzing the words all the peculiarities of the word meanings were accounted. When we were in the process of writing this paper, we faced the problem of realities of the Nanai language, i.e. the words that describe the things existing only in Nanai culture, such as the words denoting articles of clothing, kitchen utensils or Nanai cuisine. We do not completely agree with the translations of those words given by Chinese scholars, so in our work we also tried to give full explanation of those realities. In our work, we try to attract people's attention to the problem of minorities not only in Russia but also in China. We would like to put our small contribution into the process of keeping and preserving Nanai culture. We think that this movement nowadays becomes more active then ever. Through this movement there appear more and more young people who would like to follow the examples of ancestors and keep teaching their children and grandchildren their native language and culture.
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部