绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
导航
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 2
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 40 条结果
[硕士论文] 徐婷丽
中国少数民族语言文学 上海师范大学 2017(学位年度)
摘要:本文参照Maddieson的方法对藏缅语族各语言的辅音进行类型的考察。以辅音在音节结构中的位置和调音方式为标准将藏缅语族辅音系统分为阻音、响音,复辅音和辅音韵尾三大部分,分别从发声类型、调音部位等方面考察藏缅语族辅音系统的共性,兼及论述各辅音类型在藏缅语族各语支语言中的分布情况;同时从世界语言的范围看待藏缅语族辅音系统,并将其与汉语方言辅音系统的情况进行比较。另外,尝试从语音演变的角度分析藏缅语族复辅音和辅音韵尾的特点。
[博士论文] 何勒腊
中国少数民族语言文学 上海师范大学 2016(学位年度)
摘要:载瓦语是景颇族载瓦支系使用的一种语言,它与缅甸、阿昌、浪速、勒期、波拉、仙岛等语言同属汉藏语系藏缅语族缅语支。载瓦语主要分为龙准、迸瓦两种方言。载瓦人跨境而居,国内主要分布于云南省德宏州芒市、盈江、陇川、瑞丽等县市,人口占境内景颇族总人口的六成之多,约八万余人;境外主要分布于缅甸克钦邦境内,其中恩迈卡、迈立卡两江以东的下游地带为聚居区,人口不详。本论文《载瓦语语音研究》所用到的载瓦语语料均来自德宏州境内,其中,芒市志丹村语料贯穿全篇,盈江鲁洛、陇川龙门、瑞丽户瓦等三个语言点的语料主要出现在第1章“载瓦语方言系属”及附录1“载瓦语方音词表及方音简介”两部分,用于说明载瓦语方音差异及各自语言点的音系描写。
  本论文从共时和历时两个层面对载瓦语语音进行了较为详尽的描写和分析。共时层面的研究主要描写芒市五岔路乡志丹村载瓦语的声韵调系统,并对其声母、韵母、声调等部分作较深入地分析。历时研究则重在运用历史层次分析法,分析载瓦语词汇的本体层和外借层,比较的范围主要限于载瓦语同汉语、缅甸语之间,研究旨在揭示语言演变的一些规律。此外,本文历时层面的研究还包括载瓦语形态分析、缅语支形态等相关问题。论文分为五个部分:
  第1章绪论:这一章分为三个部分。第一部分“族属及民族流变”对景颇族和载瓦支系进行概述,主要从文献记载、口传历史、民族认定、民族分布等几个方面对景颇族的总体情况作了简要概述。并基于此,从支系概况、源流争议、方言系属及其文字使用情况等不同角度对载瓦支系作比较全面的介绍,为后面的语音描写和分析作铺垫,提供理据;第二部分“载瓦语研究回顾”从国内国外两方面对载瓦语的研究状况进行回顾;第三部分“研究设计”对本论文的研究价值和研究方法以及所用到的田野调查法、描写语言学、实验语音学、语素分析法、历史层次分析法、历史比较语言学等现代前沿理论和方法作简要说明,并对本论文语料来源作适当介绍和说明。
  第2章载瓦语语音系统:对载瓦语语音系统进行系统描写,并对其声母、韵母、声调等部分中亟待解决的专题作描写和分析。同时,尝试运用韵律、区别特征矩阵等音系学理论对载瓦语语音现象进行描写。这一部分由以下几个版块组成:(1)载瓦语的声韵调;(2)载瓦语的音节结构;(3)载瓦语元音、辅音和声调的区别特征矩阵;(4)载瓦语声韵配合关系。
  第3章语言接触视域中的载瓦语:本章从语言接触的视角对载瓦语同周边语言之间的关系作简要分析,试图在同一民族内部诸语言以及载瓦语同周边几种民族语言等多语种框架下探讨各语言之间的关系。这部分主要由以下几个版块组成:(1)同一民族内部的诸语言之间的关系(内容包括载瓦语同勒期、浪速、波拉以及景颇等语言之间的关系);(2)载瓦语同周边民族语言之间的关系(主要分析与傣、德昂两种语言之间的关系)。
  第4章载瓦语的历时研究:本章与第二、第三章在内容上互为补充,联系紧密。是一个问题的两个不同方面。第二、第三章侧重于载瓦语语音的共时描写,本章则重在作历时比较与分析。共时描写可以为历时分析作铺垫,历时分析的成果又反过来促使共时描写做得更加深入。本章分作以下几个部分:(1)原中国社会科学院少数民族语言调查第三工作队有关载瓦语的调查材料之语音辨析;(2)载瓦语与汉语、缅甸语的关系词比较及其历史层次分析;(3)载瓦语的形态。
  第5章余论:对前述的观点及所用到的研究方法作些补充说明,并提出笔者的一些困惑与展望。
  附录:附录1“载瓦语方音词表及方音简介”,包括载瓦语方音词表及载瓦语方言点简介两个部分;附录2“载瓦语声韵配合表”,简要给出了载瓦语声韵配合表,说明载瓦语声韵之间的相互制约关系。
  本研究的创新处:
  1、本研究首次以近万条词汇的规模,对载瓦语进行语素切分,在此基础上进行共时音系分析,历史比较与历史层次分析。
  2、本研究首次提供近万条词语的载瓦语有声数据库。
  3、本研究首次把载瓦语的使动范畴放在汉藏语的大框架下作历史来源分析,指出载瓦语使动屈折手段都来自s-前缀,并且作出语音上的解释。
  4、本研究在藏缅语近音与浊擦音的大框架下,把前人的声母描写系统中的浊擦音v、(う)改为近音ν、(ι)。使载瓦语的声母系统更加系统化,更加可解释。
  5、本研究吸取近人的音节理论,对载瓦语的音节作音节音系学的分析。
  6、本研究首次对载瓦语的汉语关系词作历史层次分析,特别是上古/同源层的分析,很多是前人没有做过的。
[硕士论文] 郭贇
外国语言学及应用语言学 云南民族大学 2016(学位年度)
摘要:本文依据文化语言学理论、柏林和凯伊在1969年提出的四条界定基本颜色词的标准,以及色彩学的理论,首先,分别界定了缅甸语和汉语的基本颜色词。其中,缅甸语基本颜色词有7个,分别是:(此处缅甸语省略):鲜艳的大红色、(此处缅甸语省略):三原色中的正黄色、(此处缅甸语省略)碧绿色,翠绿色、(此处缅甸语省略)[pja22]:三原色中的正蓝色、(此处缅甸语省略)棕色、(此处缅甸语省略)[phju22]:白色、(此处缅甸语省略);[mε55]:黑色。汉语基本颜色词有10个,分别是:红、橙、黄、绿、蓝、紫、棕、白、黑、灰。接着,从中选取了缅甸语和汉语共有的7个基本颜色词:(此处缅甸语省略)[phju22](白色)和白、(此处缅甸语省略);[mε55](黑色)和黑、(此处缅甸语省略)[ni22](红的,红色)和红、(此处缅甸语省略)[wa22](黄色)和黄、(此处缅甸语省略);[sei55](绿,青,碧绿)和绿、(此处缅甸语省略)[pja22](蓝色)和蓝、(此处缅甸语省略)[(此处缅甸语省略)](棕色)和棕,作为研究对象。之后,主要从三个方面对缅汉共有的7个基本颜色词进行了比较系统、全面的对比研究:第一,缅汉基本颜色词构成一般颜色词的方式,以及特点;第二,缅汉基本颜色词在两国人民心目中所产生的联想意义的相似点和不同点;第三,从人类生理基础和不同文化间彼此交流日趋频繁这两个方面,分析了产生上述相似点的原因,然后,从宗教信仰和政治历史这两个方面入手,分析了产生上述差异的原因。
  本文揭示了缅汉基本颜色词之间的共同点和差异,旨在通过对比分析来探讨语言和文化之间的关联性。其研究成果可以对缅汉基本颜色词的学习提供帮助,也可以对缅汉基本颜色词的翻译和教学工作提供一些参考。
[硕士论文] 杨汉鹏
外国语言学及应用语言学 云南民族大学 2016(学位年度)
摘要:此文在对比语言学理论的指导下,在缅-汉两种语言本体比较句研究的的基础上,运用了语法三个平面理论、认知语言学理论和语言对比分析方法,从语言学及应用语言学的角度分析了缅-汉比较句的异同。论文的主体部分分为以下六个部分:
  绪论:主要阐述了本文的选题情况、研究目的和选题意义,并对前人的研究成果作综述。
  第一章:对缅语和汉语的比较句情况作简要的概述。并参照《马氏文通》和吕叔湘先生按照比较结果将汉语比较句分为平比、差比和极比的方法,结合缅语比较句和汉语比较句的对应情况,将缅语和汉语的比较句分为同比、等比、差比。
  第二章:从比较词、比较点、比较项和句式四个方面对缅语同比句此处为特殊符号略过与汉语同比句“像 Y—样 W”进行详细比较,找出异同。
  第三章:对此处为特殊符号略过此处为特殊符号略过字句与“有……W”句两组互相对应的缅语和汉语等比句进行了比较,还对它们的否定形式作了分析,找出了缅汉等比句的异同。
  第四章:将差比句分为正差比、负差比和极差比三类进行缅语和汉语的比较分析。正差比的比较主要是此处为特殊符号略过字句与“比”字句的对比;负差比主要是此处为特殊符号略过字句与“比”字句、“此处为特殊符号略过”字句的否定形式与“不及”句和“不如”句的对比;极差比主要是“此处为特殊符号略过”句与“最”字句的对比。
  结束语:概括全文,总结归纳出缅汉两种语言比较句的异同之处。
语言学及应用语言学 大连理工大学 2015(学位年度)
摘要:有的国家有量词,有的国家没有量词。量词在汉语中具有普遍化的应用。缅甸学生学习汉语,量词得学习是不可避免的重要内容。中国有着五千年的文化历史,在历史长河中沉淀了丰富的语言文化。其中,量词是汉语词汇中的一个大的类别,数量多、用法复杂、使用频繁。缅甸语是汉藏语的分支,两国之间在量词上有着大量的相同点和不同点。汉语量词十分丰富,缅甸语中的量词相对较少。因此,缅甸学生在学习汉语中流很多的难点和困惑。在汉语量词的学习中,应该找出它的规律性。因为中缅有着悠久的邻里关系,缅甸语中有着汉语的影响。研究中缅量词对比分析,探讨汉语与缅甸语的区别,目的就是更好的推动缅甸学生对汉语的量词学习。
  本文以中缅量词对比分析为研究对象,从量词的研究意义和国内外量词的研究现状出发,对中缅量词进行了概述,然后从共有量词和独有量词的角度,对两者之间的量词进行了比较。对缅甸学生学习汉语量词的难点进行了分析,最后,对缅甸学生汉语学习进行了教学建议。
[硕士论文] 施维
中国少数民族语言文学 上海师范大学 2014(学位年度)
摘要:双及物结构是十分常见的语法结构,其中给予类双及物结构是最具普遍性的,也是语法调查中十分重要的句式之一。前人已经对此有了众多而又深刻的研究,但是对于藏缅语的给予类双及物结构的研究尚不充分,本文力求在大量语料的基础上,将藏缅语给予类双及物结构的基本语序类型、语法标记手段做一个初步的梳理,并与汉语进行了一些简单的比较,希望籍此能够丰富“给予类双及物结构”的语言类型。
  文章共分为四个章节。第一章节对藏缅语的概括和分类做了简要的概述,同时对给予类双及物结构从句法、语义、语用三个方面进行了界定,着重讨论了双及物结构和双宾结构的联系和区别,最后回顾了学者对这一课题的研究。
  第二章节在大容量语料的基础上总结了藏缅语给予类双及物结构的语序类型,对于藏缅语族内部优势语序和非优势语序都进行了充分的描写和归纳,并讨论了优势语序与非优势语序对立的可能原因,此外,还探讨了话题化下的给予类双及物结构的语序类型,并分析了几种语序形成的原因。
  结过一系列描写分析,我们发现语序和语法标记紧密结合,不可分割,所以第三章节自然地过渡到语法标记的描写上来,语法标记分为助词标记、形态标记和语序标记,本章重点探讨的是助词标记,即标记间接宾语的助词,在此基础上对助词标记的类型进行了归纳总结,并探讨了语序和语法标记的关系。
  最后一章将藏缅语族、侗台语族、汉语族的给予类双及物结构从语序、语法标记等方面进行了比较,在差异中寻找其共性,并简单讨论了了汉语南北双及物结构的语序差异及藏缅语族“给”字读音的同源关系。
[硕士论文] 陈仕君
中国少数民族语言文学 上海师范大学 2014(学位年度)
摘要:“比较”是各个语言都存在的普遍现象之一。比较是语法的重要内容,也是修辞的一种手段。而差比句作为比较的语法表现方式,同时也作为类型学研究的一个重要参项和指标,尤其是构成成分的语序,以及介词成分都是重要的语法参项。在现代语言学特别是类型学的调查研究中,差比句的句法表示都是考量类型学的重要因素之一。本文力图通过对汉藏语系藏缅语族与其他语族之间的相互比较,找出藏缅语差比句的语法特征,比较标记的来源以及特点,尽可能地考察差比句的类型学表现,对其进行较为全面的共时性描写,深化语言内部机制的语法研究。
  除绪论和结论外,本文具体包括以下四个部分:
  第一部分主要对藏缅语族差比句的语序类型进行了具体的描写分析以及对比。列举出七大语序类型。并对语言内部的语法参项做了详细的描写,考察形容词-基准以及比较标记的位置关系。并对比较标记的性质与来源做了一定的研究。藏缅语比较标记主要来源于方位词与处所词的演化。
  第二部分主要对藏缅语内部语支的差比表达方式进行了分析。重点围绕比较句的四个基本构成要素-比较项、基准、比较标记以及比较结果在藏语支、景颇语支、羌语支以及彝语支中的异同展开了讨论。藏缅语族部分语支的句式比较项和比较基准之间的位置关系比较灵活。遵循比较标记黏附于基准之后的条件下,两者的位置关系可以互换,并且句义不会发生改变。藏缅语属于典型的SOV语序。符合其差比句在类型学方面的表达。藏缅语族内部语支繁多,比较标记多样。但大多数来源于方位词和处所词的演变,有些语言还受到现代汉语的影响。
  第三部分主要在汉藏语系范围内讨论了藏缅语与汉语南方方言比较句之间的比较关系。主要选取了粤语方言、闵方言以及赣语方言三个比较有代表性的南方方言进行描写,并与藏缅语族比较句中所表现的一般特点进行比较。汉语南方方言在句式结构上多使用零标记比较句式,也称之为“词汇性差比句”。比较标记来源于动词或分析性副词。
  第四部分主要讨论了印欧-汉藏语系之间的比较。将藏缅语与日耳曼-罗曼语之间的差比句进行对比。从语用的角度来看,藏缅语的比较标记一般只能用于异同高下的差比概念,有时候也可以用在极比句中作为极比标记。但日耳曼-罗曼语的比较标记既可以作为差比标记也可以作为等比标记。藏缅语中的有些语言其比较标记有对称现象并有强弱比较的概念,而日耳曼-罗曼语仅有表示较高较低的比较。
[硕士论文] 林嘉玉
汉语国际教育 中央民族大学 2012(学位年度)
摘要:第二语言教学的最终目的是培养学生运用目的语进行交际的能力。课堂就是帮助学生学习和掌握目的语的主要场所。课堂上学生们在教师的帮助和指导下,按照一定的教学计划和步骤,有目的地学习和掌握。课堂教学该包括学生们在课堂上学习和互动,这样的课堂才能让学生感到快乐,同时也会有收获。
   全文共有四个部分:
   第一部分介绍了福庆孔子课堂,并对本研究选题的缘由进行了说明。同时回顾了前人对第二语言课堂教学互动以及汉语课堂互动教学模式的研究。
   第二部分分析了缅甸福庆孔子课堂的汉语教学互动模式,分别对汉语课堂词语、课文、语法以及练习环节中的互动现状进行了描写和分析。
   第三部分总结了缅甸福庆孔子课堂汉语教学词语、课文、语法和练习的互动流程,并结合笔者的教学实践进行反思性分析研究。
   第四部分,根据分析提出了缅甸汉语教学建议,指出缅甸学生虽有一定的汉语基础,但大都不愿接受完全用汉语上课,他们普遍认为采用中缅语结合的方式进行教学不仅有利于理解和记忆,且有助于拉近师生间的关系。同时对本研究的局限进行了反思。
[硕士论文] 蔡敏慧
汉语国际教育 中央民族大学 2012(学位年度)
摘要:汉语词汇是各阶段汉语学习者的难点,在缅甸汉语学习者中,人数比较多的是初级汉语学习者,汉语词汇也是其主要学习难点。词语学习是一种语言学习的基础,但在汉语作为第二语言的教学中,对词汇的教学重视不够,缅甸的汉语词汇教学也不例外。
   本文以缅甸南部的旺兰市为样本,对旺兰市汉语词汇教学进行了观察、访谈和调查,着重考察了缅甸旺兰市初级汉语词汇教学环节及方法。发现词汇教学方法单调,教师水平有限,对学生的学习需求不重视,对所教的内容目标不明确等问题。本人利用实习机会针对这些问题做了一次汉语词汇教学改革实验,根据对学生测试成绩和反馈的分析,本文对旺兰市初级汉语词汇教学提出了一些有利的汉语词汇教学建议,以期对缅甸及旺兰市的初级汉语词汇教学有所帮助,也希望能让所有研究者对缅甸汉语词汇教学有更深刻的了解和帮助。
[博士论文] WAI WAI THI(邹丽冰)
语言学及应用语言学 中央民族大学 2012(学位年度)
摘要:随着中国综合实力的增强和国际地位的提升,迎来了汉语国际传播的新时代。许多国家都掀起了学习汉语的热潮,汉语正迅速地走向世界。近年来,孔子学院和孔子课堂作为汉语国际推广的重要载体,在世界各地呈现出蓬勃发展的态势。据国家汉办的统计数据,截至2011年12月,已经建立了358所孔子学院和500个孔子课堂,分布在105个国家和地区,注册学员达50多万。
   与中国山水相连、“胞波”(同胞兄弟)情谊绵长的缅甸,华文教育早在19世纪就已经开始,历史可谓悠久。然而,在全球“汉语热”持续升温的大背景下,缅甸的汉语传播却滞后于其他国家。具体表现如:汉语教学边缘化,靠民间办学力量在夹缝中生存;没有一所孔子学院,仅建有两个孔子课堂;全缅在校生800多万中,每年学习汉语者不足10万。
   缅甸具有良好的华文教育基础,并且拥有优越的地缘条件,然而,汉语的传播却始终不顺畅。这背后的深层原因究竟何在?制约和促进汉语传播的因素有哪些?针对缅甸的政治、经济、教育、语言政策等特点,应该采取哪些策略推动缅甸汉语快速传播?缅甸汉语传播模式的提炼会给其他欠发达国家带来什么有益的启示?这些都将是本研究重点探讨的问题。
   本研究运用了文献研究法、宏观综合分析法、田野调查法、访谈法、定量与定性相结合的研究法,从整体上考察缅甸的汉语教学现状,包括汉语作为母语教学和汉语作为外语教学的情况,再结合缅甸的政治、经济、教育、语言政策等因素,对汉语教学的特点及存在的问题进行分析。论文从总体上可分为三大部分,第一部分,研究背景介绍,交待研究目的及意义、研究方法、研究内容、前人研究综述。第二部分,缅甸汉语传播情况及存在的问题,首先介绍缅甸国情、中缅友好关系,并对缅甸的汉语传播进行历时研究。然后分别从教师、教材、教法“三教”问题入手,分析缅甸汉语作为母语教学和缅甸汉语作为外语教学的情况,分析缅甸汉语传播的发展因素和制约因素。第三部分,对缅甸汉语传播及发展方略进行理论探讨,并提出具体的建议。
   中缅之间密切的经贸合作关系、良好的政治气候及缅甸华人华侨的坚韧执著是缅甸汉语传播的发展因素;而缅甸教育体制的相对封闭、汉语地位受限、华人身份未获认同以及汉语教学体制的不健全,是缅甸汉语传播的制约因素。
   “非政府现象”是缅甸汉语传播最为突出的特点,政府主导的汉语教学虽存在,但仅限于公立学校,相关外语教育政策惠及的是这一有限的范围。更广泛的汉语教学,如华文学校、孔子课堂、汉语培训机构等,既没有被明令禁止,也没有得到来自政府的支持和推动。换言之,政府持不鼓励不反对的态度。这部分汉语教学应社会需求而生,自然而然地发展,虽未被纳入缅甸主流教育,是边缘化的,但因其覆盖面广,在整个华人社区有广泛的基础,因此,具有相当大的影响力。从这个意义上说,非政府渠道可成为缅甸汉语传播的策略之一。
   本研究提出,“嫁接式引才助推模式”是缅甸实现汉语传播跨越式发展的一个有效途径。所谓“嫁接式引才助推”包括两层涵义,一方面是指在缅甸汉语教学原有的基础上,引进先进的汉语教学资源和师资,以产生优化效果,使缅甸汉语教学提升到一个较高层次。民办学校在缅甸汉语教学中具有较强优势,由于受到种种束缚和制约,其发展此起彼伏,一直很难有大的突破。值当前缅甸新政府大幅度改革和扩大对外开放的时机,汉语教学的转型升级也大有可为。笔者认为,应该引进中国在汉语教学方面的师资、教材、教学法等资源优势,与缅甸传统的汉语教学进行嫁接,优势互补,带动本土学校在师资培训和汉语教学特色上下功夫,从而提高教学质量,在嫁接的基础上实现优化。
   另一方面,缅甸汉语传播目前属于非政府现象,但我们希望也相信,不久的将来政府能够发挥主导作用,进行顶层设计,制定相关政策和战略规划,从更高层面上推动汉语教学的发展。“嫁接助推模式”可从政府辐射区开始,由上至下、由官方到民间,实现层级发展,政府的推动力越大,越有助于从整体上促进缅甸汉语教学的跨跃式发展。
   本研究也提出了推动缅甸汉语快速传播的五项具体建议,即:从国家层面上进行汉语教学的顶层设计、制定统一的汉语教学大纲与评估标准、加强教师培训以提高教师综合素质、优化课程设置和编写本土化教材。
   综上所述,本研究不仅对促进缅甸汉语传播有一定的参考价值,而且对其他面临相似挑战的欠发达国家的汉语传播有一定的借鉴和启示作用。作为个案研究,缅甸汉语传播研究中的理论探讨和思考在一定程度上也将丰富汉语国际传播理论。
[硕士论文] 龙威
汉语国际教育 中央民族大学 2012(学位年度)
摘要:中缅两国是友好邻邦,两国人民之间的传统友谊源远流长。自古以来,两国人民就以“胞波”(兄弟)相称。随着中国在国际上的地位越来越高,世界上各个国家的汉语热也逐渐发展起来,缅甸也不例外。本文主要通过调查问卷来初步了解缅族人在缅甸学习汉语时各方面出现的问题,并分析出现这些问题的原因,并提出了相应的解决方法。
   本文共分三章:
   第一章是缅甸汉语教学的背景。主要介绍中缅两国各方面的交往,如政治交往、贸易交往、宗教交往等等,以及汉语教学在缅甸的建立和发展情况。
   第二章是曼德勒地区缅族人学习汉语的主要问题。本章首先介绍了汉语在曼德勒地区的影响以及曼德勒地区汉语学习机构大概的情况。接着从宏观上分析了这些汉语学习机构各方面有待改进的问题:师资问题、教材问题、教法问题、管理问题等。随后通过问卷调查的结果,从微观上初步分析了缅族人在学习汉语时各具体语言要素方面(语音、语法、词汇)的困难和问题。
   第三章是针对上述调查分析的结果,提出了曼德勒地区缅族人学习汉语的对策研究。这一章主要是对政府机构和私人主办的汉语学习机构以及教师的教法提出建议和对策。
[硕士论文] 林美宝
汉语国际教育 中央民族大学 2012(学位年度)
摘要:随着中-缅两国的交流越来越密切,缅甸的汉语学习者日益增加,汉语在缅甸的教学与推广,已成为目前汉语国际传播的重要组成部分。众所周知,语言是文化的载体,文化是语言的基础;语言既是文化的一部分,又是文化的一种表现形式,二者密不可分。同时,语言最基本的要素是词汇,词汇也是最能反映一个民族的文化背景知识的语言体系,尤其是文化词语。学习者常常会因为不了解目的语的文化背景知识,而在跨文化交际中发生交际冲突。特别是在以增加词汇量、提高交际能力和技巧为主要学习目的的基础学习阶段,文化词语的学习就显得尤其重要。
   现在越来越多的缅甸汉语教师已经注意到了文化背景知识对于语言教学的影响,并提倡在汉语作为外语教学中必须将语言教学和文化教学结合起来,认为从初级阶段开始就必须要重视并积极进行文化因素教学。
   本文以在缅甸被广泛使用的基础汉语系列教材《汉语》为研究样本,以缅汉文化词语的对比分析为切入点,专门针对缅甸基础汉语学习者进行文化词语教学策略的探讨和研究。从文化词语教学的内涵、导入方法以及需要注意的问题等方面,来探讨缅甸汉语作为外语教学中的文化词语教学问题,藉此希望对缅甸的汉语教学实践与推广能够起到一定的启发意义。本文从三个方面展开研究。
   第一部分:引言。本章介绍了文化、文化词的定义和中外学者对文化词语的分类,所持的观点及教学实践。
   第二部分:对于缅甸汉语教材中的文化词语的研究。本章简单介绍样本教材——《汉语》系列教材,并且找出教材中的文化词语。进一步解释研究中的文化词语的界定并将教材中的一部分文化词语分为四大类:
   1.缅-汉概念意义相同,内涵意义相同或大致相同的词语;
   2.缅-汉概念意义相同,内涵意义不同的词语;
   3.缅-汉概念意义相同,缅甸有内涵意义,汉语无内涵意义的词语;
   4.缅-汉概念意义相同,汉语有内涵意义,缅甸无内涵意义的词语进行分析研究。
   第三部分:重点难点分析。本章主要介绍作者在实习期间所发现的文化词语教学的重点以及学生学习汉语的过程中遇到的难点,并根据缅甸学生的特点提出适当的文化词语教学建议。
[硕士论文] 林云云
汉语国际教育 中央民族大学 2011(学位年度)
摘要:委婉语是世界民族语言中普遍存在的语言现象,也是在社会言语交际中不可或缺的重要组成部分。汉语学习者在运用汉语进行交际时,除了要符合语法规则外,还要符合语用规则,即我们所说的语言得体性。委婉语词的正确运用是语言得体性的一个重要标志,学生了解并掌握汉语委婉语词,有助于提高汉语交际能力。有鉴于此,本文根据《汉语委婉语词典》(张拱贵主编,北京语言大学出版社,1996年)中编录的委婉语词汇,并对照权威的《现代汉语词典》(商务印书馆,2009年),找出《现代汉语词典》中收录的《汉语委婉语词典》的委婉语词,将这些委婉语词与缅语中的委婉语词从死亡与殡葬、疾病与伤残、分泌与排泄、性爱与生育、身体器官与生理变化、犯罪与惩罚、战乱与灾祸、家庭与婚配、人际关系与称谓、职业与境遇、钱财与经济、品质与性情等方面进行语义对比,进而分析汉缅委婉语词文化内涵的异同,并进一步为缅甸汉语教学提供参考借鉴。
  通过研究发现:一些汉缅委婉语词委婉语义相同,表达也相同或相近;有些汉缅委婉语词虽然委婉语义相同,但表达相异或完全不同;有些汉语委婉语词在缅语里找不到对应词;同样很多缅语的委婉语词在汉语里也没有对应词。基于这样的对比,文章分析了汉缅委婉语词背后体现的文化内涵的异同,并在此基础上提出了相应的教学建议。文章希望能够帮助缅甸学生正确把握和运用汉语委婉语,以提高汉语表达的准确性和得体性,从而提高汉语交际能力。
[硕士论文] 蓝美英
语言学及应用语言学 中央民族大学 2011(学位年度)
摘要:在缅甸,学习汉语的人一直觉得汉语状语在学习汉语过程中是一个很难把握的语法点,因此在使用汉语状语时经常犯错误,原因在于母语——缅语状语的语序和汉语的有相同、相似之处,也有很多不同之处。如:
  (1)今天天气[很]好。——汉缅语状语语序相同;
  (2)这种花[真]美。这种花[真]差。——汉缅语状语语序相同;
  (3)你[别]走。——汉缅语状语语序相似;
  (4)[最]漂亮。——汉缅语状语语序相似;
  (5)你[应该]知道此事才对。——汉缅语状语语序不同
  (6)关于这个问题,我们[已经]过论过很多次了。—汉缅语状语语序不同。
  缅甸语的主框架是:“主——宾——谓”,状语的位置就是:
  1.时间状语可以放在主语前,也可以放在主语后。
  2.时间、地点、原因——主语——谓语。
  3.原因、时间——主语——宾语——谓语。
  曲永恩1999年在《实用缅甸语语法》一书里面说:缅语中的状语一般是在谓语的前面,但是在不引起句子产生歧义的前提下,为了强调状语,也可以把它放在主语、宾语的前面。缅语和汉语的语序虽然不大相同,但状语的位置大体与汉语相似。笔者在缅甸语状语位置的研究中发现,除了汉缅语语序有差别以外,功能上也有细微的差别。因此对初学汉语的缅甸人来说很难把握这种差异。本文想进一步研究汉缅状语的功能,以进一步分析其对学生的影响。
  全文把内容分为8章。
  第一章:绪论。本章简要介绍了选题意义,包括研究思路及其方法,研究范围,研究综述、语料来源、调查对象及研究的意义和价值。
  第二章:汉缅语状语的构成对比。本章简要对汉缅语状语的构成进行了描写。
  第三章:汉缅语状语的类型对比。本章简要对汉缅语状语的类型进行了描写。
  第四章:汉缅语状语的语序对比。在本章中,我们将对汉缅语状语的语序和多项状语语序进行对比研究,找出两者的异同之处;同时,也归纳出汉缅语多项状语语序的一些规律。
  第五章:缅语状语与汉语补语的关系。缅甸学生之所以不能很好地掌握汉语状语,原因在于分不清汉语补语和缅语状语在句中的对应关系,因此本章着重从缅语状语与汉语补语的关系角度进行对比。
  第六章:对缅甸学生在汉语状语语序、语义表达方面的偏误进行分析。第七章:找出缅甸学生习得汉语状语中出现偏误的原因及其对教学提出几点建议。本文根据汉缅状语表达的异同规律,对收集到的偏误进行分类与研究,找出造成各种偏误的原因。在此基础上对教学提出建议。
  第八章:结论。本章总结全文,得出结论。
[博士论文] 吴铮
语言学及应用语言学 中央民族大学 2007(学位年度)
摘要:本文较系统地研究了藏缅语的否定范畴.内容包括:1、比较系统全面地描写藏缅语各语支否定范畴,包括语音、语义、语法等方面的共时特征.2、进行语支内部和语支之间的比较,总结出藏缅语否定范畴的共性和特性.3、探讨藏缅语否定范畴的历时演变,论证语言接触对藏缅语否定标记的功能和否定句式的影响.4、以类型学为背景,通过与其它非藏缅语的比较,深入认识藏缅语否定范畴的特点.本文的研究意义在于:1、从语言的否定形式出发,有助于深化藏缅语的语法研究.在藏缅语范围内研究否定范畴,能够深入认识个体语言的特点.2、为语言学理论提供丰富的语言事实,推进语言学相关理论的建设.3、有助于开展语言应用研究. 本文采用的研究方法主要有:1、比较法:在语言内部、语言之间,在语音、词汇、语法等层面进行比较,深化对藏缅语否定范畴特点的认识.2、系统参照法:研究某些语言的例外现象对历史演变的意义.分析否定范畴在语音、语义、语法各层面的特点.考察否定标记和多种动词及其语法范畴的关系.3、统计法:本文所涉及的藏缅语(不包括方言)有35种.占整个藏缅语范围的绝大多数.在此基础上进行统计所得到的数据是有说服力的.本文在语支内部、语支之间以及各语言间进行了较广泛的数据统计,相关研究结果是在对统计数据进行分析后得出的.全文共分为五章: 第一章:绪论.确定研究的范围和对象,对研究对象进行较为严谨的界定;回顾藏缅语否定范畴研究和相关理论研究的概况;介绍本文的主要研究方法和语料来源.第二章:藏缅语否定范畴的基本特点.将否定标记分为:表示一般否定意义的一般否定标记、表示禁止意义的禁止标记和带有过去时态意义的过去否定标记三类.在共时描写的基础上,将藏缅语否定范畴的特点归纳为:1、语音上,大多数语言的一般否定标记有共同来源.语音形式是m-.多数禁止标记也有共同来源.语音形式是t-. 否定标记的语音常常受到被否定成分的影响.2、语义上,大多数语言的否定标记分为两类:一般否定标记和禁止标记.羌语支语言还有一类过去否定标记.3、语法上,否定标记一般只能修饰动词、形容词.否定句的优势语序是否定标记前置于动词.一部分否定标记所构成的否定式结构有不同程度的词汇化.第三章:藏缅语否定标记的来源探索.以藏缅语为系统参照,探索动词后否定标记的来源,认为它们都来源于早期否定标记和助动词的合音.探索禁止标记的来源,认为多数藏缅语同源的禁止标记可能是由原来表示禁止意义的副词演变而来.另有部分藏缅语的禁止标记则是由"否定标记+助动词"的结构演变而来.探索过去否定标记的来源,认为羌语支语言的过去否定标记的形成与已行体和趋向前缀关系密切. 第四章:类型学视野下的藏缅语否定范畴.与非藏缅语进行比较,认为否定标记的黏着性及语序上的前置性是多数语言否定范畴的共性特征.从藏缅语角度出发,尝试对否定范畴的诸多差异性进行分析.认为:1、使用两个(或多个)否定标记表示单一否定的语言里,这些否定标记的语法地位不同.2、否定助动词的形成机制包括语言内部机制、语言接触机制及认知机制等.3、语言中采用否定标记后置于动词可能与否定标记的历史演变有关.第五章:全文结语.概括了全文的主要观点,并指出文中的不足和今后有待研究的问题. 附录部分为作者设计、调查的问卷记录. 本文的创新之处主要有四:1、在藏缅语范围内总结了否定范畴的特点.2、揭示了部分否定标记的来源.3、阐述了语言接触对否定范畴不同程度的影响.4、从藏缅语角度出发,对否定范畴的部分差异进行了分析.
[硕士论文] 桑杰措
中国少数民族语言文学(藏缅语族) 西北民族大学 2006(学位年度)
摘要:《格萨尔》不仅是藏族历史上影响深远的一部具有多学科价值的文化艺术珍品,更是藏族人民最喜爱并引以方自豪的精神财富。它从不同侧面体现了藏民族部落社会时期的社会经济结构、政治制度、社会生活、家庭婚姻、风俗习惯、宗教信仰、语言文字、文学艺术、道德规范、思想意识等等。而其分部本《赛马称王》中所体现的崇尚勇武、赞美力量;公平竞争、胜者为王;部落议会、军事民主等道德现象,更是当时部落社会道德理想的一个范本。将这种道德现象以一定的形式进行传播和发扬,对社会的稳定、文化的传播、思想教育等的作用是不可低估的,可以说是起到了“习惯法”的作用。但在继承方面,我们更应明辩是非,弃其糟粕,取其精华。 本论文除前言后语外,由三个大部分组成。 第一部分,主要叙述了在岭国举行赛马活动的起因和通过赛马所要达到的目的,也就是史诗中所说的彩注(即岭国的王位、嘉洛的家产和女儿珠牡)。 第二部分,说明了赛马的时间和赛程的确定依据,以及在赛马活动之前要举行的各种仪式和着装的统一。另外还强调了公证人和裁决人的重要性。 第三部分,从两个方面展开论述。第一个方面,主要论述了《赛马称王》中蕴涵的崇尚勇武、赞美力量;公平竞争、胜者为王;部落议会、军事民主等部落社会最原始的道德观念。第二个方面,进而说明了这种最淳朴的道德观念在当今道德滑坡时期对社会的稳定、优良文化的传播、思想教育等的作用是不可估量的。此外在谈到继承方式时,大力提倡对传统道德不应全盘否定,更不应该全盘吸收,要有选择性的借鉴前人的优良道德传统,树立道德新风尚。
[硕士论文] 其美多吉
中国少数民族史 西藏大学 2006(学位年度)
摘要:藏学作为中华民族文化的一颗璀璨明珠,其研究已蓬勃发展起来,而且已硕果累累。但是作为藏学的重要组成部分的地名还未进行系统的研究,对于一些重要的地名的来龙去脉仍是未知数。西藏地名文化多姿多彩,独具特色,是研究我国地名学不可缺少的宝贵资料。西藏的地名文化这个多学科交汇的领域,又折射出藏民族的文化特征,对我们进一步研究藏族文化、祖国文化,乃至整个世界文化都有一定的借鉴价值,值得我们去进一步挖掘与研究。同时地名的历史非常悠久,它不仅是人们研究古代历史、社会和文化的非常有价值的资料,而且通过对一些历史上重要的地名进行考证,可以为祖国的疆域变迁提供有力的佐证。 目前内部或正式出版的地名资料不多,中国地名委员会、西藏自治区人民政府组织的地名普查资料,如《西藏地名资料简编》、《西藏地名志》作为内部刊物发行,正式出版的有武正华主编的《西藏地名》和陈观胜等主编的《西藏人名地名词典》等工具书及一些地名考证方面的论文。这比起解放前可以说取得了前所未有的成果,但是未能充分展现西藏地名源流及文化特色。因此,系统的挖掘和研究西藏地名文化资源是迫在眉睫的重要课题。其研究不仅填补空白,且对提升我国地名研究的整体水平具有重要的现实意义。西藏自治区面积辽阔,120多万平方公里,占中国国土总面积的1/8,且是藏族为主的少数民族聚居地,其地名具有鲜明的区域特色。 笔者为了研究西藏地名,采取野外考察、咨询、专访以及委托学生和乡镇干部等多种途径,收集资料。在完成37891个地名的归类和录入工作的基础上初步完成了本课题的部分内容,作为硕士论文提交。本论文包括四个章节的内容,即第一章西藏地名史话,综述从西藏史前历史到吐蕃王朝以前时期的部分相关的历史地名,还包括部分地名的考证;第二章地名结构与特点,通过地理、语言等角度分析西藏地名结构和归纳其特点,对各类结构进行统计,计算所占比重,其工作量非常大。同时归纳西藏地名的总特征,对贬义地名提出更改的建议;第三章地名源流,通过系统的分类,共分为29种类型。对37891个地名进行词义分类其语源,展示了多彩的西藏地名文化,还对一些地名进行了考证;第四章西藏历史文献译文中的地名规范化研究,重点分析了《青史》等名著译文中的地名译法,分析归类译文中地名误译现象9类,提出了准确译法和地名规范与统一的必要性和建议,以图澄清藏学界中地名误译或混乱现象。
[博士论文] 李洁
中国少数民族语言文学 中央民族大学 2006(学位年度)
摘要:被动句是汉藏语系语言(简称汉藏语)的一种独立句型,其存在和发展不但与句子结构的特点有关,而且还受实词的语法化和助词使用的制约。认清汉藏语被动句的特点,有助于加深汉藏语句型、句法结构、虚词演变特点的认识。 以往虽然对汉语被动句以及某些非汉语语言的被动句做了一些研究,但从汉藏语整体的比较角度研究被动句则尚未有人做过。而且,汉语被动句的研究在一定程度上受到印欧语框架的束缚,影响了对汉语被动句特点的揭示。加之汉语被动句比较复杂,又没有英语那样的动词形态变化,因而在概念、分类、定性等诸多问题上一直存在着分歧。与汉语相比,非汉语被动句的研究显得薄弱,既缺乏单一语言被动句的深入研究,更缺乏多语言的全面比较和反观,涉及的问题也较窄。本文对汉藏语被动句所做的研究工作,不仅有助于加深对汉藏语语法结构的认识,也有助于语言类型学研究的深化与发展。 本文在分析、描写汉藏语被动句的基础上,对各语言的被动句进行比较,并进行了类型学考察。对造成被动句类型差异的内部机制和外部动因做了探讨,旨在从比较和反观中求出不同语言被动表述的共性和个性。本文的研究表明: (1)汉藏语被动句与印欧语被动句分属不同的类型,具有不同的类型学性质。印欧语依赖的是屈折式形态变化,而汉藏语则主要以词汇和语序作为语法手段。 (2)汉语与藏缅语在被动表述上没有共同来源,是后来各自发展的。 (3)汉藏语诸语言被动句的发展具有不平衡性,存在介词型被动句、结构助词型被动句两种主要类型。介词型被动句以介词作为表达被动义的主要语法手段,属于这一类型的语言包括汉语、壮侗语、苗瑶语,以及藏缅语的白语等。结构助词型被动句以结构助词表示与被动相关的施受关系。藏缅语除白语外的大多数语言都以这种被动义较弱的被动句表示被动关系。 (4)汉藏语被动表述方式多元化格局特征的形成,受语序、词类,以及该语言分析性强度的制约和影响。此外,语言接触对汉藏语被动表述的形成和发展也起到重要作用。并且,语言接触对汉藏语被动表述的影响,在语义、表述手段等诸多层面都有所体现。汉语对汉藏语系其它语言被动表述的影响,与语序特点关系最密切。凡SVO型语言的被动表述,容易受到汉语更多的影响。 (5)从非汉语的被动句反观汉语被动句的特点。认为“被”字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色所在,这是其他亲属语言所没有的。 “类被动句”名称的提出,是本文在观点和结论上的一个创新。通过汉藏语不同语言间的综合比较与反观,发现汉藏语诸语言的被动句有典型和非典型之分,提出了“类被动句”(即“准被动句”或“不典型被动句”)的新概念,用于指藏缅语中用结构助词表施受关系被动句型。 本文运用共时研究和历时研究相结合、单一语言研究与多语言比较相结合、单一特点研究与系统特点归纳相结合、内部研究与外部研究相结合等方法进行研究;在描写的基础上注重解释,既有微观分析,又有宏观把握;重视对汉藏语尤其是非汉语被动句语料的调查、收集和分析。
[博士论文] 田静
中国少数民族语言文学 中央民族大学 2006(学位年度)
摘要:本文以中国境内的汉藏语系藏缅语族语言(以下简称“藏缅语”)的宾语作为研究对象,运用现代语言学理论、方法对藏缅语宾语进行共时分析和历时考察,揭示藏缅语宾语的共性与个性特征。汉藏语系语言中,藏缅语的形态相对发达些,藏缅语宾语的特点主要体现在句法标记上。所以,本文以藏缅语宾语的句法标记为切入点,对藏缅语宾语进行描写和分析以及跨语言的比较,旨在对藏缅语宾语的类型学研究有所增益。 由于藏缅语研究起步晚,对很多现象未做全面、深入的研究,因而本文坚持将材料放在第一位,把主要注意力投在藏缅语宾语语料的分析、比较上。并在此基础上归纳和提炼出一些反映藏缅语自身规律的观点。 本文研究的理论价值在于:1、立足于亲属语言比较的语言事实来分析藏缅语宾语,能够更深入地揭示宾语的基本特点,有助于藏缅语乃至汉藏语句法理论体系的建设。2、以藏缅语宾语为对象研究语言的共性和个性,能够揭示出藏缅语宾语的类型学特征,有助于类型学研究的深化。3、藏缅语宾语的研究成果有助于揭示汉语的隐性特征,反观汉语宾语的特点。其应用价值在于:1、这一成果有助于语言教学,特别是能为第二语言教学服务。2、能为自然语言信息处理工程提供宾语问题的参考。 本文的创新点主要有:1、运用现代语言学理论对藏缅语宾语进行全面、深入的类型学分析,这是前人尚未系统做过的。本文通过对藏缅语宾语句法标记的分析,揭示了藏缅语宾语的特点。比如,藏缅语宾语的句法标记与语言类型具有一致性;藏缅语宾格助词的产生、发展和脱落受语言系统内部和外部综合因素的制约,指出藏缅语宾格助词出现脱落迹象,既有语言类型转换的原因,又有语言功能衰退的原因。2、运用功能语法理论深化了对藏缅语宾格助词本质属性、句法功能以及语义制约条件的认识,明确指出宾格助词的本质属性是句法格,宾格助词的句法功能是加强或凸显宾语的受动性,提出制约宾格助词使用的语义条件是主宾语生命度差值的大小。3、运用词源学的比较方法,分析宾格助词在藏缅语中的分布,并在此基础上通过对宾格助词语音对应不同类型的分析,确定是否具有同源关系,鉴定宾格助词产生的历史层次。4、揭示了藏缅语宾语句法标记受生命度的制约,句法标记倾向于标记高生命度的宾语。 本文运用的研究方法主要有:1、多角度、多层次的描写和分析。力图做好三个结合:传统的结构语言学与现代语言学理论的结合,描写和解释的结合,形式和功能的结合。2、比较法。通过对39种藏缅语的宾语比较研究,揭示其句法标记、句法关系等语法特征。3、系统分析法。语言是一个连续的、不可分割的系统。本文把与宾语有关的各种现象放在语言系统中进行考察,揭示其功能和特点。把语法研究与语音对应规律的研究、词源研究结合一起。4、文献法与田野调查法相结合。从各种文献中收集语料外,重视田野调查,曾三次到少数民族地区进行语言调查,获得大量的第一手材料。 本文的不足之处有:1、本文主要是对藏缅语宾语句法标记的研究,没有论及宾语的语义类型、双宾语结构等问题。这主要是因为进行藏缅语宾语句法标记研究工作量大,已力不能及。2、在运用材料方面,难免出现深浅不一、顾此失彼的情况。3、文中提出的一些观点是初步的,有的观点还论证不足。这些问题期待今后做进一步的思考与论证。
[博士论文] 李玉春
遗传学 中国科学院大学 2015(学位年度)
摘要:人类语言的形成和传播往往伴随着农业的扩张(农业/语言共扩散假说,TheFarming/Language codispersal hypothesis)。然而,农业和语言扩张的具体模式远比想象的要复杂得多。长期以来,人们一直在到底是人群扩张还是文化扩张介导了这二者的传播和扩散等问题上存在很大的分歧。遗传学的发展为这些问题的解决提供了新的契机。本文在第一章中主要概述农业和扩张的遗传学研究进展,并针对东亚地区提出相应的研究思路和展望,希望能对今后东亚的农业和语言扩张模式的研究提供新的思路。
  语言的形成和发展是一个复杂的过程。除了农业以外,在漫长的历史过程中,还有战争、疾病以及不同人群之间的交汇等因素,也可能会使原有的有着相同语言的人群的遗传结构产生巨大的差异。因此,从当今人群的遗传结构来探讨语言的形成就面临着十分巨大的挑战。所幸的是,本研究通过分析现今藏缅语族人群的母系遗传组成,筛查到了藏缅语族人群共有的遗传组分:线粒体DNA(mitochondrial DNA; mtDNA)单倍型类群M9a1b和A14。对这两个类群的系统地理分析表明,藏缅语族人群的起源可能在中国北方,时间在1.2万年前。有意思的是,这两个类群的起源时间和地点以及迁徙路线和粟黍农业的扩散非常相似,这说明藏缅语族的起源可能与粟黍农业有着密切联系。这也从遗传学上进一步证实了语言学方面的观点(第二章)。
  在藏缅语族扩散到不同地区的过程中,虽然保留了原来的祖先人群特有的遗传基础,但同时也吸收了不同地区土著人群的遗传组分,这在缅甸以及西藏的藏缅语族人群中都有不同程度的体现。这说明,藏缅语族的传播并不是简单的农业人群对狩猎-采集人群的基因替代,而是不同程度地融合了部分狩猎-采集人群的遗传组分,而且这些古老的遗传组分对早期人类如何进入东亚有着非常重要的提示作用(第三章)。而在藏缅语族人群带着粟黍农业到达中国西南地区时,部分群体由于受到当地水稻农业人群(壮侗、南亚语系群体)的影响开始种植水稻。在遗传上,这部分藏缅语族人群也表现出与壮侗、南亚语系群体更近的遗传关系。因此,水稻农业和粟黍农业在云南的交汇和融合,不仅会影响一些群体的文化形态,在遗传上也有相应的体现(第四章)。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部