绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
导航
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 2
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 26 条结果
[硕士论文] AYLİN YILMAZ
汉语国际教育 浙江大学 2017(学位年度)
摘要:成语是各民族语言词库中最重要的组成之一。本研究根据中国出版的《中华成语大词典》和土耳其出版的《土语协会成语、俗语大词典》,同时检索土耳其现代土语协会网上语料库和北京大学现代汉语语料库,找出了对应的成语和俗语数一共140多个,其中65个是11世纪之前在汉语中出现的成语。本研究根据找出的这些时代接近,词汇内涵意义相同或相似的成语和俗语,从内涵意义、词汇、句中用法和语序四个方面进行对比研究,发现土耳其语和汉语成语俗语在内涵意义,结构、用法方面都有很大的相似性,只有语序方面会有所差异。这一研究结果对进一步了解汉土两个民族的历史文化交流、汉人与其北方游牧民族之间的跨文化交流有参考价值和辅助意义。
[硕士论文] 波塔
行政管理 沈阳师范大学 2017(学位年度)
摘要:语言作为人际交往的工具和文化传承的载体,承载着一个国家和民族的历史和文化,更是民族认同和国家认同的外在表现,重视民族语言教育对于提高国民素质具有不可替代的作用①。一个国家的语言政策成为国家政策的重要组成部分,拥有一个完善的语言政策体系是建设国家,提高国家外交能力并且保证国家稳定发展的重要保障。自1991年12月哈萨克斯坦独立以来,为了加强民族团结和增强国家认同感,哈国颁布《语言法》确定哈语为国语,并且采取了一系列语言政策推广哈语。但是由于俄语在哈萨克斯坦长时间的渗透,所以这一语言政策并没有达到预期效果。为了维持国家统一和稳定哈国承认和肯定俄语,并将俄语作为官方语言和族际交往语。随着经济发展和国际地位的提高,哈国为了更好地融入全球化进而又从《双语言政策》跨到了《三语言政策》。
  论文共分五章。第一章介绍了研究背景、国内外研究现状以及写作思路框架、写作方法。第二章对哈萨科斯坦的语言政策的历史进程进行了研究,全面叙述了沙皇、斯大林苏维埃时期的语言政策以及哈国独立之后的语言政策。第三、四、章分别从哈国语言政策的特点、影响和现代使用状况对哈国的语言政策进行了研究。第五章是对哈国语言政策的现状进行反思,根据目前存在的问题提出了完善哈萨克斯坦语言政策的建议。
[硕士论文] 阿妮丽
汉语国际教育 辽宁师范大学 2016(学位年度)
摘要:在我们生活的大干世界当中,每一种事物都有着不同的色彩,而每一种色彩都传递和表达着不同的含义,我们经常会用各种不同的颜色词去描述我们生活中不同的事物,也会用颜色词去表达我们的情绪和感情。每一个颜色词都受到本国文化的熏陶和感染,承担着丰富的文化内涵。汉语和哈萨克语具有着不同的民族文化、不同的语言传统、不同的风土人情、不同的地理环境、甚至不同的宗教信仰,这些差异都让颜色词拥有不同的内涵。对于以哈萨克语为母语的学生来说,在汉语环境当中进行语言交际时就会遇到各种各样的颜色词,而又无法真正理解颜色词当中隐含的文化内涵,所以就会产生交际上的障碍。因此对于两种语言颜色词的对比概括、语义分析及文化内涵分析显得尤为重要。
  本文主要基于《说文解字》、《现代汉语颜色词语义分析》、《突厥语大字典》以及《穆哈纳字典》等资料,对汉语及哈萨克语中的颜色词进行考察。并运用访谈法及问卷调查法,对哈萨克斯坦学生习得汉语颜色词的情况进行研究及分析,探讨和归纳哈萨克斯坦学生在习得汉语颜色词过程中出现的偏误类型及主要问题,并通过对偏误成因的分析,提出行之有效的教学建议。
[硕士论文] 郗佼
外国语言学及应用语言学 新疆师范大学 2016(学位年度)
摘要:国家形象是一个国家尊严和国家威望的综合表现,是一个国家在国际竞争中,软实力的核心力量。在全球化进程中,哈萨克斯坦作为中亚五国中的重要成员国,在我国的边疆稳定,区域贸易,文化交流等方面都扮演着非常重要的角色。
  哈萨克斯坦共和国,简称哈萨克斯坦是一个位于中亚的内陆国家,与三个中亚国加,俄罗斯以及中国接壤。哈萨克斯坦是著名的“丝绸之路”古国,历史上与中国通过“丝绸之路”有着悠久的联系。自建交以来,两国关系发展顺利,高层互访不断,各领域务实合作不断深化。自两国建立战略伙伴关系,成为双边关系史上具有里程碑意义的重大事件。
  哈萨克斯坦对中国在中亚地区的战略存在和战略地位具有重要作用。中哈关系对中国在中亚地区的整体地位有战略性影响,哈可为中国在中亚地区发展提供一个战略性支点。中哈间开展的能源合作、反恐及安全合作、经济及交通合作也具有重要意义。2013年我国政府提出:创新合作模式共同建设“丝绸之路经济带”的和平发展策略。在这样的时代背景下,只有了解我国在哈萨克斯坦主流媒体中的中国国家形象是“敌意”还是“友好”,是“强大”还是“羸弱”,才能更有利的不断深化两国友谊,不断加强互信互惠。对于发展中国与哈萨克斯坦,中国与中亚之间的交流合作都具有深远的影响。
  本研究从系统功能语言学出发,根据评价理论的分析方法,从词汇层级剖析中国的国家形象在哈萨克斯坦的主流网络媒体中是如何呈现的。研究结果表明,在2015年一年中,中国的国家形象在哈萨克斯坦主流网络媒体新闻报道中消极态度占主导性地位。在中国形象的构架过程中,动词和形容词为主要凸显方式。这对国家中亚战略的制定和实施,中国形象的对外塑造战略都具有现实的参考意义。
[硕士论文] 邓秀琳
外国语言学及应用语言学 新疆师范大学 2016(学位年度)
摘要:国家形象是一国软实力的重要标志。好的国家形象可以提高民族凝聚力,为国家的发展制造良好的国际舆论。中国国家形象长期以来受到西方媒体的歪曲报道。以此为背景,中国对国家形象的研究集中在西方媒体眼中的中国形象,而很少探索中亚是怎样看待中国的。当前,中国正着力建设“一路一带”,了解中国在中亚的国家形象已成为当务之急。
  哈萨克斯坦是中亚五国面积最大、经济实力最强的国家,同时,哈萨克斯坦也是中国在中亚最大的贸易伙伴。近年来,两国在各领域的合作逐渐加深,中国也高度重视发展同哈萨克斯坦的关系。了解哈萨克斯坦怎样看待中国对于加深两国间的理解,进一步加深同哈萨克斯坦的合作都具有重大意义,同时也为政府制定中亚战略提供参考。
  本文立足于语言学、新闻传播学及跨文化交际学,基于批评性话语分析,系统功能语法及评价理论,采用质性与量化相结合的研究方法,探索中国在哈萨克斯坦主流网络媒体中有着何种政治形象,是积极还是消极?以及哈萨克斯坦主流网络媒体是通过怎样的语言手段来建构这一积极或消极形象的?
  研究发现,中国在哈萨克斯坦主流媒体的政治形象大体是积极的。然而,中国的国家形象在国内政治和国际政治这两个维度上的倾向性是不一致的。在国内政治方面,中国的国家形象相对消极;在国际政治方面,中国的国家形象呈现显著的积极形象。此外,从报道数量上来看,哈萨克斯坦主流网络媒体主要关注中国的国际政治,而对于中国国内政治的关注非常少。中国的国家形象在国际政治和国内政治的不同议题上的分布也是不同的:在政府行政效率议题上显著积极;在民主情况议题上显著消极;在吏治议题上比较消极;在国家领导人的对外形象议题上显著积极;在国际关系层面,哈萨克斯坦主流网络媒体主要关注中哈关系,中美关系,中俄关系及中国在国际事务中扮演的角色。通过对评价词汇的分析发现,中哈关系显著积极,中哈呈现友好邻国关系;中美关系相对积极,中美呈现既对峙又寻求合作的关系;中俄关系显著积极,中俄呈现战略合作伙伴关系;此外,中国的国家形象在国际事务话题上显著积极,在领土争端议题上显著消极,中国被视为‘威胁’和‘侵略者’。
  通过对词汇形式和词性的分析,研究发现,哈萨克斯坦主流网络媒体中的中国国家形象主要是由词组和短语构建的。具体来讲,中国积极的国家形象主要是通过短语和词组来体现的;消极的国家形象是通过单词来体现的。从词性上讲, 在单词层级上,积极的国家形象是由动词形容词、名词构建的,消极形象是由名词和动词构建的;在词组/短语层级上,积极的国家形象及消极的国家形象都是由名词词组/短语及动词词组/短语来构建的。
[硕士论文] KHALAFOVA NAZRIN
汉语国际教育 南京师范大学 2016(学位年度)
摘要:本文以汉阿语的构词法为研究对象,主要以汉语构词法为参照点,比较两种语言构词法的异同。
  首先从汉阿语派生词词缀的定义、分类及派生词的构词方式三个方面分析二者异同。汉语词缀为两种:前缀和后缀。词缀中有严格的词缀和类词缀。阿语中前缀很少,它们都是来自外语的,而阿语中后缀比较多。阿语中每个主要词类都有派生词后缀。
  并将汉阿语派生词比较的情况,它们分为完全不对应、不完全对应和完全对应三种。汉语和阿语派生词中完全不对应情况比较多,而完全对应情况较少。阿语派生词在汉语的比较中,不完全对应情况很多,但完全对应情况很少。
  然后探讨汉阿语复合词的定义和分类,如,汉语中复合词主要有五个类型:并列复合词、偏正复合词、动宾复合词、主谓复合词和补充复合词。阿语复合词有四种形式,它们还分词类:名词复合词、形容词复合词、数词和代词复合词、动词复合词、和副词复合词。阿语复合词其中也有联合、修饰、支配、补充和陈述关系。
  最后先把汉语五个类型进行对比,对比情况也分为完全不对应、不完全对应和完全对应三种,然后阿语把复合词在汉语的进行比较。汉语和阿语复合词其中完全不对情况比较多,完全对应的构词较少,而阿语大部分的复合词在汉语也是复合词,因此,完全对应情况较多。
[博士论文] 巴合依拉
语言学及应用语言学 华中师范大学 2015(学位年度)
摘要:17世纪末,性别的语言学分类成为了语言学的主要研究对象。20世纪初,里克里夫·格雷德提出了“lady和women的语言格式特点”的研究模式。70年代以后,学者们把性别意义加到语言学研究里,开始以语言性别研究作为研究目标。80年代后,世界各地的语言性别研究越来越热门,而研究领域涉及到了社会学,心理学,文化学,人类学等学科领域。在哈萨克斯坦国内,ш.У(е)лиханов研究了哈萨克和吉尔吉斯民族的传说,习俗,宗教中的语言;Ы.Алтынсарин研究了“Орынбор区域的哈萨克民族埋葬尸体习俗”;Ыбырай研究哈萨克民族习俗的目的。
  本研究借助心理语言学,社会语言学,性别语言学,语言类型学,文化语言学等理论,通过对哈语中性别语言的语音、词汇、语法和文字进行细致地描述,并与汉语的性别语言进行对比,归纳性别语言的使用方式,分析性别语言存在的民族因素和文化习俗,探究性别语言的演变规律和形成因素。本研究的意义在于:1、运用心理学和生理学理论,发现和探讨性别语言在心理和生理上的差别,为社会语言学和文化语言学研究提供充足有力的语言证据。2、从性别语言角度,细致描写了哈萨克斯语言的语音、词汇、语法和修辞的特点。3、通过性别语言研究以及语言类型的对比分析,探究语言和社会团体的历时演变,以及研究语言使用者的社会文化。
  根据语言学性别研究的理论和哈萨克语言学的特点,重点研究男性和女性之间有用词特点,突出哈语中关于女性习俗方面的用词特点,以及分析女性词汇的社会、文化和生理因素。本研究的内容安排如下:
  1、哈语语言性别差异在语音学方面的表现,描述男性和女性在音质,语速,音高与音域,发音形式,语音听觉,语调的变化方式等方面都存在着性别差异现象。重点阐述哈语h音位的发音形式方面存在着性别差异。
  2、探讨了情感词语使用的性别差异,感叹词,语气词,詈词,粗俗语和诅咒语,色彩词语,委婉语,邀请语,人称代词等。研究发现,在女性言语中感叹词的出现频率较男子高。在哈萨克语言中,带有“父亲”和“爷爷”的谩骂用语使用非常多,而且在运用方面和带有“母亲”的谩骂用语一样普遍。
  3、通过汉-哈称谓语的对比,认为哈萨克语和汉语的亲戚称呼有很多相同点。不同在于:哈萨克语中,女方和男方的父母使用共同的叫法“Кайыната,Кайынапа”,且哈语中描述女孩子漂亮时,使用性别词语;而称呼女孩或女人时,使用亲戚称呼比性别词语明显。
  4、详细阐述了汉-哈两种语言在语法上的差异,重点描写了哈语性别语言中句式使用的差异。主要表现为:男士用语句中表达情绪的话语,修辞疑问词都非常罕见。至于女士用语之中的修辞疑问句-由于疑问目的的不同它的种类特别多,交际之中修辞疑问句在女士用语运用比较广泛。而插入语是哈语性别语言的主要标记,“名词+шы,шi”来构成、шышi结尾词和动词而构成的“得了吧!,算了吧!(койшы)”、“什么(немене)”等插入语多用于女性。其主要功能有三个方面,第一:表示别人的注意,第二:表示当时的心情,第三:可以给予评价的特征。而男性言语中的按照语调运用不同的目的,假如命令言语严肃的要求为目的的会用强加的语调,如果商量,恳求,愿望等目的的话用比较低调的语调说出。
  5、有关话题的选择,话语风格,话语量等方面,也有着明显的差异,男性和女性感兴趣的话题也不同。家庭成为女性最为熟悉,谈论最多的话题。男子则好用政治、科技术语,这与女性话题语言形成了鲜明的对比。
  6、从文字学角度,分析和对比了汉-哈两证语言的标示性别的文字。在词汇中,哈语来源于“男人/男”的同义词和词组很广泛,而在民俗风俗中形容家庭的名誉,团结和谐的词句都跟女人有关,把女人在家庭的地位和作用都看着非常关键和重视,如:忠诚、谦虚、伟大等。
  7、研究哈汉人名性别差异与文化内涵,有助于我们更全面的了解中西方文化在男女男女人名传统风俗方面的异同之处,对于增进汉哈两民族的相互了解,加深东西方各民族的融合及相互之间的文化交流与具有积极的意义。
  不足之处:
  1、对性别语言中的民族习俗教育研究尚未涉及,对性别语言的心理学、社会学、民族学等分析主观性较强。
  2、哈萨克男性和女性之间的用词特点从古到今的一些禁忌和习俗特点分析不够全面。
[硕士论文] 朱晓艳
汉语国际教育 新疆师范大学 2014(学位年度)
摘要:哈萨克斯坦与新疆接壤,在政治、经济、文化等不同领域都与中国建立了友好的合作。语言问题对一个国家以及社会的稳定有着重要的影响作用,本文主要对哈萨克斯坦建国后的语言规划进行了研究。本文主要使用了文献法、访谈法和描述性研究法。对哈萨克斯坦建国以来的国家宪法、语言法、教育法、国家发展纲要以及总统的重要讲话进行了梳理和总结,找出其中具有代表性的特征。通过对留学生的访谈了解语言规划在国民中的影响。
  本文主要分为七个部分,第一部分介绍了哈萨克斯坦语言规划研究的背景、研究意义和研究方法。并详细的分析了相关研究现状,对中外研究成果进行了梳理,提出了本文的创新之处。第二部分对哈萨克斯坦建国前的语言规划进行了概述。第三部分分别从语言本体规划和地位规划对哈萨克斯坦不同领域的语言规划进行了详细的分析。第四部分分析了语言规划中体现的特点。第五部分分析了影响语言规划的因素。第六部分和第七部分分别是通过对哈萨克斯坦语言规划研究获得的相关启示以及对哈萨克斯坦语言规划的总结。
  通过研究发现:哈萨克斯坦政府借助语言规划加强了民族团结,保障了社会的稳定。哈萨克斯坦语言规划体现出了其政府的决心,例如在文字的改革中,将基里尔文改为拉丁文将会面对很大争议和困难,但哈萨克斯坦政府依然坚定这一文字改革,可见其文字改革的决心。哈萨克斯坦政府在语言规划中很好的处理了国语与官方语言问题,一方面大力推行国语,另一方面也保障俄语在国家中的地位,在双语问题上体现出了平等自愿的原则。这样的做法有利于国家的安定,也有利于与其他俄语国家的交流与合作。
  总之,哈萨克斯坦的语言规划取得了一定成效,国家为发展哈萨克语采取了一系列措施,也保障了俄语的地位。而双语现象将长期存在,同时国家开始注重外语的学习,力求与世界接轨。哈萨克斯坦文字的改革也显示了政府的坚定的信心,政府将不断完善语言规划。
[硕士论文] 杨诗绮
汉语国际教育 新疆师范大学 2013(学位年度)
摘要:苏联解体以后,中亚国家各自独立,他们利用所有可行的机会来表现自己的独立性,哈萨克斯坦作为最后一个独立的国家,在其语言及文化政策方面进行了一系列调整和探索,以确保国家、民族的独立性。语言的改革是一个复杂的过程,它是一种变相的语言政治,哈萨克斯坦语言法内容的制定完全反映了哈萨克斯坦的政治状况。
  本论文共分为六部分。第一部分为绪论,介绍了选题的背景,意义以及相关的文献综述。第二、三部分为独立前的语言政策和独立后的语言政策,通过对比得出哈萨克斯坦语言政策的转变。第三、四、五部分为文章的重点,重点阐述哈萨克斯坦语言法的内容以及哈萨克语在各生活领域的使用状态,从而分析出哈萨克斯坦语言政策的特征。第六部分为哈萨克斯坦的语言政策对少数民族语言教育、移民以及外语带来的影响。最后对全文的研究分析得出最后的结论,并提出几点有关哈萨克斯坦发展民族语言政策的建议。
[硕士论文] 秦诗月
汉语国际教育 苏州大学 2013(学位年度)
摘要:汉语词汇研究与词汇教学是对外汉语教学体系中极为重要的一个环节。对外汉语词汇教学的基本目标是培养学生识词、辨词、选词、用词的能力。要实现这一基本目标,就必须深入研究汉语词语的基本结构及特征——词的构成,并从对比的角度分析汉语同其他语言在构词上的异同,从而为对外汉语词汇教学提供理论依据。本论文通过对汉哈语词汇从构词角度进行对比分析,找出了汉哈语构词的异同,并揭示出对哈汉语词汇教学的重点、难点及规律,目的是为对哈汉语词汇教学提供一定的理论指导,帮助哈萨克生有效利用母语的正迁移作用,预防和排除负迁移的干扰,减少运用汉语词语的偏误,克服学习的盲目性,增强学习的自觉性,从而达到正确运用汉语词语的目的,提高对哈汉语词汇教学的效果。
  本论文从汉哈语构词角度进行对比,应用于哈萨克学生汉语词汇教学,具有较强的实用价值。同时,对拓宽“对外汉语词汇教学”研究的范围能够起到一定的借鉴作用。
[硕士论文] 郭云婷
语言学及应用语言学 华中师范大学 2013(学位年度)
摘要:语言接触研究是社会语言学的一个前沿领域。本文以社会语言学的语言接触研究为视角,以阿尔泰语系中维吾尔语、锡伯语与新疆汉语方言的词汇学和语义学理论知识为依托,以阿尔泰语系典型句式“V+走/开”对新疆汉语方言的影响为例,分析并论述阿尔泰语系诸语言对新疆汉语方言的影响。
  本文共六章。
  第一章绪论部分。详细介绍本文的研究对象、研究现状、研究的内容、研究的意义和研究方法等内容。
  第二章以“V+走/开”句式为例,分析语言接触中阿尔泰语系语言对新疆汉语方言的影响。基于详细描写新疆汉语方言“V+走/开”在语义、语法、语用等方面的特点,并与现代汉语普通话中的对应形式和阿尔泰语系中维吾尔语、锡伯语的对应形式进行比较分析,重点阐述语言接触除了在结构上,例如语音、语法等方面使语言发生变化外,还强调语言接触可以导致功能上,例如语义、语用和语言风格的变化。
  第三章阐述新疆汉语方言发生语言演变的动因。论证新疆汉语方言之所以发生语言演变,首先要从内部因素,即从语言交际和语言态度等方面探寻原因,其次要寻求外来因素,即民族关系及语言政策、人口与民族分布、文化、社会心理等方面的影响。
  第四章讨论语言接触中新疆汉语方言与少数民族语言的互补与竞争。基于前几章节的描写与解释,论证语言接触引起的语言变化是在相互补充和相互竞争中发展的,互补和竞争使新疆汉语方言和少数民族语言不仅得到量的扩张,而且有了质的提高。
  第五章结语部分。主要是对全文的研究结论做一个扼要复述,并指出本文的创新之处。
[硕士论文] 李霞
汉语言文字学 华中科技大学 2012(学位年度)
摘要:语言学习的目的是交际,而交际主要是通过口头表达来完成的,语音在此过程中有很重要的作用。语音即语言的声音,是语言符号系统的载体。语音是语言学习的基础,只有学好发音才能听懂人家说的话,提高运用语言的能力。然而,很多大学生不重视语音的学习,也有一些老师弱化了语音的教学。这样一来,第二语言学习者既听不懂中国人讲的汉语,也不能用标准的汉语表达自己的思想,造成汉语学习中所出现的“哑巴中文”现状。因此,在任何语言学习中,应该充分认识语音学习的重要性,要把语音学好。
  本论文以汉语和土耳其语两种语言的语音系统对比为主,希望能对学习两者语言的学习者作出合理的解释和帮助,能为语言基础理论的研究及对外汉语教学研究提供新的思路。全文共五章,内容如下:
  第一章是本文研究的对象和目的,提出了一些研究方法,并对语音的研究状况进行了宏观描述和分析。同时,把前期研究综述分为两类:1.汉语语音系统的研究现状;2.土耳其语语音系统的研究现状。
  第二章是土耳其语言概况,简单地介绍土耳其语的基本特点,对土耳其语句子的基本语序进行分析,包含了一些土耳其语中的重要性的语法特点。
  第三章论述了语音学与音位学的关系,并对两者语言的字母表进行了比较。另外,还提到了两种语言的一些共同字母的发音方法和发音部位上的区别。
  第四章包含了本论文的主要内容。两者语言的语音类与语音音位进行分析和对比。同时,把语音分为两类,元音和辅音。并两者语言的语音类进行对比之后再讲了土耳其语音系统的一些特点。比如,提出了汉语中不存在语音和谐的概念;强调了和谐是土耳其语言中的一条重要的语音规则。同时,把土耳其语的语音和谐分为两类——元音和谐和辅音和谐。
  第五章简要地阐述了两种语言的声调与语调方面的差别。
  第六章是结语部分。在这个部分把本论文题目进行总结。
[硕士论文] 刘天文
汉语言学及应用语言学 华中科技大学 2012(学位年度)
摘要:汉语虚词中连词是一个比较重要的成分,而复句学习中连词在内的关联词语也是主要的内容之一。复句在篇章、口语等语言表达的任何过程中是非常重要且不可缺少的一个语法手段。所以在构成复句时,如何选择关联词语作为连接成分也同样非常重要。自从开始学习汉语以来,发现很多土耳其同学包括我自己,都在汉语的关联词语、连词等方面遇到了许多障碍。事实上,不仅仅是土耳其学生,很多其他国家的学生也会遇到同样的困难。而目前对此问题进行的研究不多,因此在前期研究的基础上,进一步探究这一问题。
  汉语连词一般是根据意义标准、形式标准或形式和意义相结合的综合标准来分类。本文基于张斌等人的观点,将汉语连词按意义标准分为两大类:联合关系连词和偏正关系连词。而土耳其语连词一般是按结构、使用或意义、连接特点、句子中的位置来分类的。汉语连词在复句中的使用功能是多样化的,按照连词和与之搭配的关联副词等所表达的意义关系,汉语连词在复句中能表示联合关系和偏正关系。土耳其语连词的使用一般是按连词的连接特点或句子中的位置来定。汉语连词和土耳其语连词的对比分析,发现不管是在语义或语序方面,两种语言的连词中都具有异同点。通过汉土语言的对比分析,发现两个语言在连词中的异同,可以进一步的了解这两种语言,因此也可以让教师们更好地帮学习者把握其中的任何一个语言。
  本文首先简要地介绍了汉语和土耳其语两个语言中连词的概念、连词的分类和作用。然后,从语序和语义两个方面做了对比分析。通过对比分析找出两者之间的异同。最后,从分析和研究的结果中总结出一个结论。希望此项研究可以为汉语或土耳其语学习者,以及教授这两种语言的教师提供一些参考和帮助。
[硕士论文] 艾莉芙
语言学及应用语言学 华中科技大学 2012(学位年度)
摘要:在过去的二十年中,中国在工业和技术方面取得了很好的发展。现在,它是世界上最强大的力量之一。凭借其良好的发展,中国开始与世界各地建立起庞大的国际贸易联系。正因为如此,很多外国人学起了汉语。土耳其是与中国有着贸易往来的国家之一,况且中国和土耳其在过去就有着往来,所有这些条件使得有必要学好汉语。
  现在在土耳其有很多人正在学习汉语。除了公立大学,私立大学现在也在传授中文。这两种语言有着不同的句式结构,土耳其语的结构是SOV,然而汉语的结构却是SVO。
  因此,在这篇论文中,阐述了土耳其语和汉语的差异。在这项工作中,将看到它们在句型,形容词,副词,名词,疑问句,复合时态,条件子句,祈使语气等方面的比较。
  在汉语中没有复合时态,在这篇论文中,尝试将它解释清楚,并举出一些例子以便它们能很容易被理解。
  学习一门语言的一个好方法是要明白语言的特点,所以这也是笔者为什么特别花功夫比较汉语和土耳其语之间的语法差异的原因,这样将能够了解这两种语言的特点,所以学起来也就会更容易。
[硕士论文] 古丽海夏
哈萨克语言文学 中央民族大学 2010(学位年度)
摘要:借词是一种语言从另一种语言引进吸收的词语。它往往建立在语言接触基础上。世界上任何一个语言不是独立存在,它在日常生活、工作、学习中经常和其他民族语言发生联系。这种联系我们可以从该语言借词的含量看出。借词进入到另一个语言后,在大多数语言传统中都有保留原型的现象。这种保持原型指的是保持原语言的拼写或发音。有的语言借词在借入另一个语言中与该语言拼写形式相应的字母拼写,而发音则受到借入语言的制约。哈萨克语在历史发展过程中也跟许多民族语言发生了接触.词汇中也有一定数目的外来词其中占一定数目的是俄语借词。哈萨克族属于跨国民族,主要分布在哈萨克斯坦和我国。俄语在哈萨克斯坦是除了哈萨克语以外的第二个官方语言,那里的哈萨克族都有一定的俄语语言能力.而生活在我国的哈萨克族没有那样的俄语语言能力,也不使用西里尔字母。因此我国新疆的哈萨克族语言中存在的俄语借词如何发音,如何拼写是这篇文章的重要研究目的。论文依据生活在中国新疆的哈萨克族的语言习惯.将哈萨克语的俄语借词与俄语原词就其发音及拼写进行比较。首先通过哈汉、哈俄及俄汉词典收集了165个俄语借词,并以共时描写与对比研究法.从最小的语言单位音位及其变体入手,对这些借词在哈萨克语的发音及拼写与现代标准俄语的发音和拼写进行了比较。经过比较个分析后发现大多数俄语借词是单数名词,也有一些词语是从它们的复数形式借入哈萨克语的。俄语有名词的性语法范畴,而突厥语言没有这个语法现象,因此俄语借词借入哈萨克语后原俄语不管属于什么性,在哈萨克语就像普通的词语一样存在,丢失名词的性的概念。但是有一些名词的性词缀因受哈萨克语语言特点的制约,在个别词缀上发生了变化。俄语原词中的5个元音和34个辅音在哈萨克语中由9个元音、17个辅音音位和4个外来音位来表示。因受哈萨克语语音特点的制约在说话中发生了一些音变现象,即减音和增音。有的词语在哈萨克语中经长期演变衍生出几个口语的变体。哈萨克语拼写俄语借词时主要使用了形态学原则和语音学原则。不影响意义的理解时使用形态学原则与俄语字母相应的字母来拼写俄语借词。若这些借词受到哈萨克语的语音、语法和语义结构的影响,有了跟俄语的原型比较明显的改变,那么就采用语音原则来拼写,即以它们的发音来拼写。
[硕士论文] 王静茹
计算机应用技术 东北师范大学 2008(学位年度)
摘要:苏美尔人创造了光辉灿烂的古西亚文明,是人类最古老的文明之一。苏美尔人创造了三十九项人类第一,对整个人类文明做出了巨大的贡献,其中最重要的无疑是创造了人类最早的文字——楔形文字。 文字是文明的载体,在人类文明史中发挥着不可替代的作用。楔形文字昭示了西方文明的起源,对楔形文字的研究和辩识是研究古代西亚文明的基础。由于受到当时书写材料等历史条件的限制,加之手写体的因人而异,造成了楔形文字标准的不统一,而后又经过几千年的时间,使得绝大部分出土文献都部分缺失。加之楔形文字又是一种表意文字,几个符号组合起来就形成一个新解释。对出土文献的辩识和对楔形文字本身的研究是现代历史学者和考古爱好者所遇到的极大的挑战。因此,认识楔形文字和对楔形文字的研究已经成为研究古西亚文明的瓶颈问题。 专家系统是人工智能的一个重要分支,目前已经成为人工智能中最活跃且最有成效的一个研究领域。专家系统是一种在相关领域中具有专家水平解题能力的智能程序系统,它能运用领域专家多年积累的经验与专门知识模拟人类专家的思维过程,求解需要专家才能解决的困难问题。 为了便于现代历史学者和考古爱好者对古西亚文明进行研究,以苏美尔楔形文字专家多年积累的知识和经验为基础,利用专家系统理论开发苏美尔楔形文字专家系统。在系统实现前期做了大量的准备工作,经过多次与国内著名楔形文字专家交流、探讨,获得了大量的苏美尔楔形文字的原始知识,经过对原始知识的归纳、总结把原始知识形成知识表示语言。按照楔形文字的读音与部首建造了两个楔形文字字典库,按照部首建造的字典库还可以根据现在已知解释的楔形文字推测没有释读的楔形文字。根据不同情况使用正向推理和双向混合推理进行推理。 在系统实现方面,该系统采用目前国内外较为流行的面向对象系统分析思想,确定了由对象层、属性层、结构层和主题层构成的静态架构,并给出由静态架构反射出用例视图,用于表示系统功能的高层逻辑模型。
[硕士论文] 木拉特
汉语言文字学 山东大学 2005(学位年度)
摘要:本论文旨在通过对语言理论和词典学理论的总结和探讨,为《汉土词典》的编写提供有力的理论支持;为达到读者最满意的效果,语言理论和实际材料的密切结合是编写《汉土词典》最根本的依据,同时,通过对词典编写具体问题的分析,提出拓展词汇研究领域的一些启示性思考。 论文共分三个部分。 首先,论述双语词典的研究概况。词典学是辞书学的一个分支学科,词典学是研究词典编纂的科学。双语词典的研究作为词典学研究的一个组成部分,也奇峰突起地越来越引起研究者的注意。双语词典的编纂与其他词典的编纂有很多区别,包括编纂准则不同、研究范围不同等。目前,已有为数众多的双语词典,发现其中存在着不少问题,比如缺乏新意、缺乏规范性、收词不平衡、词义不准确等等。对这些问题逐一进行了分析。 其次,设计了《汉土词典》的规模建构。《汉土词典》是一部普及型、内向型的双语词典。本词典的编写以理论为先导,以实际材料为基础,在语言理论、词汇理论和词典学理论的指导下,进行编写工作。所依据的编纂原则一是理论和实践相结合,体现出典范性,二是静态与动态相结合,体现出时代性。因为《汉土词典》所针对的对象是中等以上文化水平的土库曼斯坦族人,所以以此为依据确定了收词规模和收词范围。体例是本词典编纂总体设计中的一个重要环节,涉及到词目排列与检索、选词立目、词目正文的项目排列、义项取舍与排列、释文程序与方法、词例等。 最后,结合《汉土词典》的编写,反观词汇研究的热点问题和薄弱领域,重点提出对词汇研究的启示性思考。第一,汉语词性的定位问题,充分重视词典标注词性的必要性,并对兼类词和词类活用进行了比较和分析。第二,对汉语词汇中的文化内涵进行了探讨,从文化词、固定结构所体现出的文化内涵入手,比较分析了汉语和土库曼语的语言文化差异。第三,阐述了对汉语词义内容研究的思考。认为,词汇研究应该纠正以往不重视语法意义和色彩意义的做法,从第二语言学习者的角度出发,提出了词义研究的新领域。以上观点是本论文的新意所在。
[硕士论文] 努加米娜·阿哈提
中国少数民族语言文学 中央民族大学 2013(学位年度)
摘要:语言是人类沟通与交流不可或缺的工具,人们总是用语言来表达个人的主观感受,通过语言对客观事物的描写可以看出说话者对事物的主观评价,其表现出的感情或褒或贬,或颂扬或斥责。指小表爱手段体现了语言的主观性,是人们在言语过程中所表达的主观评价的一种形式。
   本论文对现代土库曼语、现代维吾尔语中所存在的指小表爱手段的各种构形形式及语法意义进行概括总结,分别对这两种语言的指小表爱手段进行了比较。主要内容如下:
   第一章,即绪论部分,主要阐述了论文的选题意义、选题缘由。同时概括了论文的主要内容、基本思路、基本理论以及主要研究方法。
   第二章,主要阐述了现代土库曼语指小表爱手段的概况,其中又从四方面,即名词、形容词、副词、其他词性的构形、语法意义及用法方面进行了说明,并且对现代土库曼语指小表爱手段的使用语境也做了概括总结。
   第三章,主要陈述了现代维吾尔语指小表爱手段的概况,分别从四方面,即名词、形容词、副词、其他词性的构形、语法意义及用法方面进行了说明,同时对现代维吾尔语指小表爱手段的使用语境也做了概括总结。
   第四章,主要对土库曼语、维吾尔语指小表爱手段进行了比较研究。在这部分中分别对两种语言的名词、形容词、副词、副动词和其他词性的构形及语法意义进行了比较。根据比较语言学的相关理论,在行文过程中从构形方式,语法意义方面做了比较,同时从时空角度对两种语言进行了共时和历时的比较。同时对两种语言指小表爱手段的使用语境也做了相应的比较,进而得出相应的结论。
   第五章为结语部分,主要概述了论文的核心内容,同时阐述了本论文的论文贡献、不足及今后的研究。
   论文创新点:
   (1)论文遵循构形方式和语法意义相结合的原则,分别对现代土库曼语和现代维吾尔语的指小表爱手段进行了系统的归纳。到目前为止,关于土库曼语语法和维吾尔语语法研究的著作及论文并没有对其指小表爱手段做过详细的研究分析,有过的研究也只是停留在某些语法形式层面上,并没有形成完整的系统。本论文的撰写对这两种语言指小表爱手段的系统成形具有推动作用。
   (2)从比较语言学角度,本论文以语言的指小表爱手段为出发点,首次对土库曼语和维吾尔语进行了比较研究,遵循了共时研究与历时研究相结合的原则,不仅从两种语言指小表爱手段的构形方式进行了比较,也从其语法意义方面对其进行了比较,推动了比较语言学的发展。
   对土库曼语和维吾尔语的比较研究不应当仅仅停留在指小表爱手段的层面上,还有很多未知的领域等待着我们去发掘研究。今后,我将进一步加深对比较语言学的认识,运用科学的方法对这两种语言其他方面的语法现象进行比较研究。相信通过类似的研究,不仅可以推动比较语言学的发展,也可以促进突厥学的研究,从实际交流方面,还可以在外交过程中促进国与国之间,民族与民族之间的理解,增进相互友谊。
   最后,衷心感谢在三年硕士研究生学习当中对本人进行细心培育的各位老师及院系各领导,特别感谢在本人撰写论文过程中,始终陪伴本人左右,对此论文进行认真专业指导的米娜瓦尔·艾比布拉教授。
[硕士论文] 洪勇明
中国少数民族语言文学 新疆大学 2005(学位年度)
摘要:本文运用结构主义语法理论,对汉语和哈萨克语的疑问表达形式分别进行了描述;同时也论及了与形式相关的基本概念。在归纳表达形式的基础上,文章也对比了汉语、哈萨克语疑问表达形式的异同,并初步阐述了造成差别的根源。文章旨在深化和理解形式与内容的关系,将形式语法理论应用于语言教学实践,提高对语言对比理论的认识,规范语言形式,促进双语的学习和翻译。同时,结合生成理论和语法手段,繁荣应用语言学理论。   
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部